« ウォレスとグルミット | メイン | 挑発的性格診断(1) »
2006年03月27日
2度観
「チキン・リトル」劇場では観なかったので、機上でまとめ観。 
1周目は日本語で、2周目は英語で。 
ホントは逆(英語→日本語)の方がいいんだよね。 
1周目で、オリジナルの雰囲気と言い回しを感じた後に、 
2週目で、それが日本語でどう翻訳・演出されているかの確認。 
ナイスな吹き替えだと、連続で「二度観」しても十分楽しめる。 
こういう二度観、鶴見は大抵の「子供が観る洋画」でやるんだけど、 
皆んなやってる?>ご同業の方々(いるのか?) 
いやさすがに、「ロード・オブ・ザ・リング」とかは 
長過ぎで2度観してないんだけどね(汗
で、チキン・リトル。 
クオリティは高いんだけど(日本語・英語とも)、 
ココロに響かないっつーかファンになれないっつーか。 
ピクサー物とどこか違うんだよね。 
どこが違うんだろ?
カテゴリー:  超抜粋mixi日記
投稿者 tsurumy : 2006年03月27日 01:28
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mrspider.net/mt/mt-tb.cgi/338

